|
Post by Chibi Jen on Sept 5, 2003 14:43:49 GMT 10
As everyone should be aware, the original japanese version of Sailormoon has many differences in the English Dubbed version. See how much of the differences you guys can pick out ^_^ Also, discuss which one you like better and why.
|
|
Death Soldier
Dark Cosmic Moderator
The Dark Soldier
Posts: 2,386
|
Post by Death Soldier on Sept 27, 2003 16:53:09 GMT 10
The Original Japanese Version Vs. The U.S Dubbed
1. In the dubbed version, the opening and its themesong was changed.
2.Orginally, Sailor V was a real person, stopping crimes and catching crooks. In the U.S version, Sailor V is just a video game and TV character.
3.The U.S dubbed version cut off many epsiodes, for example: episode 42.
4.In the original, the Sailor Senshi were destroyed in the battle against Queen Beryl.
5.In episode 63, Rei's grandpa complains there's no girls at the shrine anymore. In the U.S episode, Grandpa talks about opening up an aerobics martial arts class.
6. In the original, all four Beryl's generals are men. In the U.S. version, Zoycite was changed to a female.
7. In epsiode 57, one of the Cardigan is strangling Sailormoon, but the Moonlight knight rescues her. In the dubbed, he gets to Sailormoon before the demon gets its hands around her.
8. In the U.S version, they removed the fact that Artemis has a crush on Luna, and all the flirting is cut off.
9. Haruka and Michiru are known as cousins in the U.S dubbed version. In the original, they are lovers.
|
|
|
Post by Chibi Jen on Oct 7, 2003 18:36:15 GMT 10
Interesting facts you have there DS! I like the original better because: 1. Nothing beats the original ^_^ 2. The English Dubbed makes Sailormoon too childish 3. They change the story and cut parts off 4. Missing some good episodes too 5. What they say is really lame. (No offense to anyone)
|
|
|
Post by Sakura on Nov 22, 2003 8:05:31 GMT 10
No, I totally agree too. But the only thing is that the english dub is easier for me to understand. But I'd still wish to see Sailor Stars, which I believe only aired in Japan. I dunno for sure though. The Dub version really was changed a lot. But, I really can't name them. And the japanese theme and endings are definately much better than the regular dubbed ones.
|
|
|
Post by Chibi Jen on Nov 22, 2003 14:05:37 GMT 10
I've actually watched the whole thing in Cantonese ^_^ And bought most of the last season on VCD. But true..without the dubbed version- most people wouldn't have known about it. But the Japanese version doesn't sound too bad..
|
|
|
Post by Sakura on Nov 24, 2003 6:10:56 GMT 10
They have the episodes in CANTONESE!!! Sorry. that's cool. You bought the Stars season right? I never found out what happened to Nehelenia at the end of her part in the Stars Season.
|
|
|
Post by Chibi Jen on Dec 14, 2003 17:42:50 GMT 10
They have the episodes in CANTONESE!!! Sorry. that's cool. You bought the Stars season right? I never found out what happened to Nehelenia at the end of her part in the Stars Season. hehhee... really? Do you want to know what happens? Anyhow, I've always liked the Cantonese versiopn over the English dubbed... but then again, the english ones have been changed to suit the audience. Still, I think they ruined he show for others...
|
|
|
Post by Sakura on Dec 15, 2003 7:03:28 GMT 10
Yeah, it definately did. I missed a lot of things. They cut a lot out of it.
|
|
|
Post by Saphira on Mar 12, 2004 7:39:03 GMT 10
I haven't heard the Original one but perhaps I say it's the best!!! I don't like the dubbed one becuase the voice is too childish and their voices are like kids...I even thought Sailormoon is still 11 yrs. old because it is a childish vioce...especially when it is dubbed to tagalog...beter if they just subtitle it..^_^
|
|
|
Post by Chibi Jen on Jun 11, 2004 20:14:09 GMT 10
Just out of curiousity; I downloaded the last scene; with Sailormoon vs Queen Beryl in Japanese. I was shocked. It was very different to the dubbed English version I saw on TV. 1. They cut off all the talking between Sailormoon and Queen Beryl while they were fighting each other 2. They cut off lots of scenes during battle 3. They changed the dialogue too. In the original; Sailormoon actually calls upon the power of the Silver Crystal when fighting. (Because of this; she and the other Sailors were all killed afterwards). -When it shows the four sailors (like a flashback) they were saying totally different things. 4. At the end; when Queen Beryl is killed; it does not end there. It shows Princess Serenity turn back into Sailormoon; and she falls to the ground. She says "Thanks you everyone" and dies. The same power used to kill Beryl was hit back at them; and it shows each sailor get killed; while we hear sailormoon's voice over about waking up in the morning with an ordinary life. So; the ending is more sad. If you want to compare as well; you can download it from this site: www.mysticalsenshi.com ;under the "Random Clips" section
|
|
|
Post by Sakura on Jun 12, 2004 6:18:55 GMT 10
hm...I think the reason was that they aren't allowed to show major violence....so they change it..but, that's how they made Sailor Moon look like a really innocent anime, when it probably isn't. ^_^"
|
|
Mia
Chibi Guardian
/%%/--Succubus /%//%/%--Sleeping ^_~/%/
Posts: 90
|
Post by Mia on Jun 16, 2004 5:08:16 GMT 10
Haven't seen SM in years, its one of the shows that made me like Anime. Voice and music wise, I prefer the dub but story wise I would go with the original version. I'm happy to see what's been cut out of the series. Zoycite a guy...wow ...maybe I'll buy a few episodes on DVD.
|
|
|
Post by Chibi Jen on Aug 25, 2004 19:33:20 GMT 10
Zoycite a guy...wow ...maybe I'll buy a few episodes on DVD. I thought you already knew about that- I thought it was kinda odd too at first~ but I'm not surprised why they modified it. Do you guys ever wonder why the creators made him homosexual in the first place? He isn't in the manga... I dont think...
|
|
Death Soldier
Dark Cosmic Moderator
The Dark Soldier
Posts: 2,386
|
Post by Death Soldier on Aug 27, 2004 18:59:52 GMT 10
I don't like the dubbed one becuase the voice is too childish and their voices are like kids In a way, I find the NA dubbed version quite annoying, especially how Serena cries and ton changes, making sacastic comments. Weird enough, they made Luna's voice much deeper and wise sounding when the original and Cantonese version have much softer girly voices. (that's another reason I believe Cantonese version is more similar to the original and also in terms of storyline) And the japanese theme and endings are definately much better than the regular dubbed ones. I read off this magazine with a page produced by the same people would did the dubbing, and apparently they think their dubbed version themesong was heaps better and had more catchy lyrics, with them complaining that the original opening only had Sailormoon, Mercury and Mars. I felt that the dubbing company got a little lazy in not making nwe opening sequences for different seasons. It just looks out of date when they are showing the DarkMoon series, and you see Queen Beryl on the cover.
|
|
|
Post by sailorfire on Sept 3, 2004 17:16:52 GMT 10
i for one, watched the chinese version of the show, so that is why i am so confused....0.o;
|
|