Post by Saphira on Dec 18, 2003 7:44:46 GMT 10
Hope you like this! To all Ranma and Akane fans out there!
Ranma to Akane no Baraado - Ranma and Akane's Ballad
by Yamaguchi Kappei (Ranma-kun) and Hidaka Noriko (Akane-chan)
Ranma OAV 2nd Ending
Japanese:
Ranma: warau to kawaii yo
dakara sunao ni nare yo
Akane: ijippari-na toko wa
sou yo o-tagai-sama yo ne
Both: oya no kimeta iinazuke
saisho wa sou demo
shirazu-shirazu aijou wa
Ranma: umaku tsutaerarenai ze
Akane: futari koi ni bukiyou
Ranma: kyou wa kao ga mirenai ze
Akane: konna kimochi hajimete
Both: kotoba ni wa mada dasenai kara
Ranma: sotto te ni fureru yo
Akane: futari aete yokatta
Ranma: omae dake o mamoru
Akane: zutto machi-kogarete-ita
Ranma: ima wa dare mo mienai
Both: yasashisa wo tashikametai kara
Akane: sotto te ni fureru wa
Men: umaku tsutaerarenai ze
Women: futari koi ni bukiyou
Men: kyou wa kao ga mirenai ze
Women: konna kimochi hajimete
Both: kotoba ni wa mada dasenai kara
Ranma: sotto te ni fureru yo
Akane: sotto te ni fureru wa
[Ranma] [Akane]
[Ranma] [Akane]
[Ranma] [Akane]
[Ranma!] [Akane!]
[Ranma!] [Akane~~~!]
English:
You're cute when you smile!
And so you become docile!
Being obstinate, that's right,
it's the same for us both!
Although our engagement was decided
by our parents at first,
unconsciously, love has sprouted.
We can't communicate well!
We're clumsy at love.
Today I can't look you in the face!
Feeling this way for the first time.
Because we can't say the words yet,
Quietly, I touch your hand!
It's so good when we get together.
I'll protect only you!
I've waited eagerly all along.
Now I can't see anyone else.
Because we want to confirm gentleness
Quietly, I touch your hand.
We can't communicate well!
We're clumsy at love.
Today I can't look you in the face!
Feeling this way for the first time.
Because we can't say the words yet,
Quietly, I touch your hand!
Quietly, I touch your hand.
[Ranma] [Akane]
[Ranma] [Akane]
[Ranma] [Akane]
[Ranma!] [Akane!]
[Ranma!] [Akane~~~!]
Ranma to Akane no Baraado - Ranma and Akane's Ballad
by Yamaguchi Kappei (Ranma-kun) and Hidaka Noriko (Akane-chan)
Ranma OAV 2nd Ending
Japanese:
Ranma: warau to kawaii yo
dakara sunao ni nare yo
Akane: ijippari-na toko wa
sou yo o-tagai-sama yo ne
Both: oya no kimeta iinazuke
saisho wa sou demo
shirazu-shirazu aijou wa
Ranma: umaku tsutaerarenai ze
Akane: futari koi ni bukiyou
Ranma: kyou wa kao ga mirenai ze
Akane: konna kimochi hajimete
Both: kotoba ni wa mada dasenai kara
Ranma: sotto te ni fureru yo
Akane: futari aete yokatta
Ranma: omae dake o mamoru
Akane: zutto machi-kogarete-ita
Ranma: ima wa dare mo mienai
Both: yasashisa wo tashikametai kara
Akane: sotto te ni fureru wa
Men: umaku tsutaerarenai ze
Women: futari koi ni bukiyou
Men: kyou wa kao ga mirenai ze
Women: konna kimochi hajimete
Both: kotoba ni wa mada dasenai kara
Ranma: sotto te ni fureru yo
Akane: sotto te ni fureru wa
[Ranma] [Akane]
[Ranma] [Akane]
[Ranma] [Akane]
[Ranma!] [Akane!]
[Ranma!] [Akane~~~!]
English:
You're cute when you smile!
And so you become docile!
Being obstinate, that's right,
it's the same for us both!
Although our engagement was decided
by our parents at first,
unconsciously, love has sprouted.
We can't communicate well!
We're clumsy at love.
Today I can't look you in the face!
Feeling this way for the first time.
Because we can't say the words yet,
Quietly, I touch your hand!
It's so good when we get together.
I'll protect only you!
I've waited eagerly all along.
Now I can't see anyone else.
Because we want to confirm gentleness
Quietly, I touch your hand.
We can't communicate well!
We're clumsy at love.
Today I can't look you in the face!
Feeling this way for the first time.
Because we can't say the words yet,
Quietly, I touch your hand!
Quietly, I touch your hand.
[Ranma] [Akane]
[Ranma] [Akane]
[Ranma] [Akane]
[Ranma!] [Akane!]
[Ranma!] [Akane~~~!]